绝地求生:吃鸡国服中文版地图曝光,地名的汉化总令人想吐槽!
|
《绝地求生》(PUBG) 是一款突破性的战术竞技类游戏,凭借其独特创新的玩法模式,写实风格带来的代入感和沉浸感深受玩家喜爱。绝地求生在Steam上线已经有一段时间了,而玩家也是从一开始就接触的是英文版的地图。近日,爆出了国服翻译中文版的地图,这一出看着感觉还是真是很不习惯,也是遭到了网友的广泛吐槽。
网友也是给地图城城主各种取名,如果是从叶城杀出,那么你就是叶城城主叶问;如果从圣山杀出,那么你就是圣山山主圣姑;如果从机场杀出,那你就是机场霸主机霸;还有皮城的皮城执法官,扎克镇又名渣客镇 等等。这么玩真的好吗?
地图上水城连名字也没看到,要是玩家落那里该叫什么呢?而玩家也是经常都说的是p城Y城N港G港L港,这些翻译透露这一种非主流的味道。
大家对这中文地图有什么看法呢? 下面小编来给大家讲几个段子: 去旅游,坐的是软卧,对面是个漂亮妹子,那个小脸蛋儿真精致,就想跟她搭讪,但又不好意思,我也看出来她也想跟我说话! 我鼓起勇气就问她,你去哪啊? 她说广东旅游,我说好巧啊,我也是。 然后她说,晚上睡觉一个人害怕。。。 我就激动了,有什么需要帮忙的你就说! 她说,那你能跟我老公换个座么,他在隔壁车厢…… 我一个同事,从来不听歌。最近天天在办公室戴着一副头戴式耳机,就是把俩耳朵包的死死的那种。 我很好奇,他一天到晚听啥呢?一定是品味特别高的歌吧? 趁他上厕所,我把他耳机戴上,发现居然啥都没听。 他从厕所回来,拿起来又戴上。 我问他为什么?他说冻耳朵。 |
[编辑:叶子猪小秘书] 本资讯及文章仅代表发表厂商及作者观点,不代表叶子猪本身观点!



