日本をはじめに勉する生徒にあげの「旅かえる」とのチュトリアル 「二」

开始吐槽

日本語をはじめに勉強する生徒にあげの

「旅かえる」とのチュートリアル

「二」

给日语初学者的学习教材

我也算是一名 初级的日语爱好者 ,目前已经学习了一年有多了。以下是我个人自己翻译的截图。

我并没有简单的意译,而是尽量的把句子中出现的每一个词翻译出来,并且尽量用原本对应日语结构的顺序表达意思。

这样做的目的是 为了给日语初学者提供一个学习的资料 ,并不是追求极致翻译。所以有些地方读起来可能有些牵强。

另外,有些片假名的外来词汇,我不知道什么意思。于是查了一下,可能不在标准,不过不影响大意。

本教程是把每一张图都截下来,游戏里初始教程里所出现的画面都包含在里面(包括启动画面),毕竟这游戏还没多少动画。

【18】

【19】

【20】

【21】

【22】


【23】

【24】

【25】

【26】

【27】

【28】

【29】

【30】

【31】

【32】

【33】

【34】

【35】

本来是打算只做基础教程部分的翻译的,现在越做越起兴了。

有几张图漏掉了,因为手抖点太快了,点过去了。所以没能截到。

还有几个地方翻译错了,【23】张的“法式山蒜咸派”翻译成“山蒜「集结石量」派”了,

要问为什么会翻译成那么奇怪的名字的?

那是因为沪江小D搜出来的,我本来觉得奇怪就跑去问专业翻译组的网友,

结果dalao欺负我萌新,一开始居然恶作剧。虽然后来还是告诉了我正确答案~~

目前「教程」部分还有10张图,留到下次吧。

随便看看