您的位置:>恋与制作人>资讯资讯>

炉石传说2018年最火的卡牌竟然是这张……

开始吐槽

仅仅在一周以前,社交网络上最火的游戏,还是和“纸片人”谈恋爱的《恋与制作人》。不计其数的玩家在自己的朋友圈、微博里自称是“白太太”、“李太太”,为了和游戏里的“老公”完成约会,不惜一掷千金……

然而,现在再去中国区的App Store里逛一圈,你会发现它已经被无情地“排挤”出免费游戏下载榜第一页的行列。而空降榜单的,正是《旅行青蛙》。

瞬间

女生们的心理角色从“娇滴滴的女孩纸”

转变为“操碎心的老母亲”......

没想到啊,

2018年最火的炉石卡牌

竟然是之前被削的妖术...

对了,

这张卡牌是哪个职业来着?

炉石中有这个职业吗?

值得一提的是,至今《旅行青蛙》这款游戏还没有开发出适合iOS系统的汉化版本。也就是说,苹果手机的玩家们硬是克服了语言上的障碍,把一款全日文游戏,捧上了中国区免费榜第一的宝座。其实一些炉石日语版的卡牌翻译,也感觉特别有意思。

战吼=雄叫

首先战吼叫做雄叫,非常贴切的翻译。

亡语=断末魔

然后亡语的话叫做断末魔,这个在日语中的意思就是死前的惨叫。

比斯巨兽=魔兽

比斯巨兽被直接翻译成了魔兽,那么炉石岂不是直接叫比斯英雄传算了。

激活=炼气

如下图,激活翻译成炼气。

野性成长=野性的繁茂

生长翻译为野性的繁茂,感觉有点啰嗦了。

巫师学徒=魔法使的弟子

魔法使的弟子,想起了游戏王里的黑魔导女孩。

暴乱的狂战士=吹泡泡的狂战士

这张加吹泡泡的狂战士,简直理解不能!

奥术飞弹=魔法之矢

奥术飞弹,魔力之矢,勉勉强强吧。

星界沟通=星灵交信

其实炉石的狗头人也是萌萌哒。最近有一则微博很火,就是讲述炉石版的《旅行狗头人》:

最后祝愿各位的呱早点归来哈

随便看看